竞彩玩法及中奖规则/足总杯在线直播/欧洲杯2021赛程/内蒙古中优足球俱乐部

 
本站首頁 關于我們 法律圖書館與法律信息研究會 法律信息研究 中外法律圖書館 法學文獻與檢索 政府信息公開 法律圖書館導航 法律法學網導航
法律史料文獻
中外法學文獻
法學文獻整理與利用
文獻檢索研究
  當前位置:首頁 > 法學文獻與檢索 > 文獻檢索研究
文獻檢索研究
暫無下載資料

 如何檢索港澳法律文獻
            戴勇敢 點擊量:10177
(廣東省公安司法管理干部學院)
    
【注釋】
 
 
 
隨著香港、澳門回歸祖國的日期日益臨近,大陸與港澳的政治、經濟、文化交往愈加頻繁,各界人士迫切需要港澳地區的法律資料。但是,由于這類文獻比較分散,加上缺乏專門的工具書,致使查找起來比較困難。為了滿足各方面的急需,筆者不揣跪陋,盡力收集國內能找到的零散資料,編成此文,以期達到略解燃眉之急的作用。
 
一、查港澳法規
 (一)查香港法規
    香港法律十分復雜,它與英國法一樣,分判例法和成文法兩大部分。判例法是指可作為先例據以處理以后同樣案件的法院判決。按照英國法的傳統理論,判例法是基礎,成文法只是對判例法所作的補充和修正。但自進入本世紀以來,隨著經濟的發展和社會生活的日益復雜化,成文法在香港法制中的作用日顯重要。香港的成文法主要來自兩個方面:一是香港立法局制訂的法律,二是英國議會、樞密院專為香港制定的或規定適用于香港的法律。立法局制定的法律均稱“條例”,每項條例為一章,按頒布先后次序排列。自該局1843年成立至今,已制定五百多章條例。這些條例全部收入《香港法律匯編》,已出31冊,共2,2000余頁。新通過的條例以及司法機關、政府各部門依據各種條例的授權而制定的規程、規則等,均在香港政府《憲報》上公布。上述兩種書刊是香港政府出版物,全部采用英文,是目前檢索香
港法規的主要工具。根據中英《關于香港問題的聯合聲明》的有關條款,香港立法局定于1989年1月起推行中英文雙語立法,同時翻譯過去的法例。翻譯工作預計1994年全部完成,在這項工作未完成之前,可通過下列途徑查找香港法律的中文譯本:
    1、法例中譯單行本
    部分香港法例頒布以后,由香港中文公事管理局將其譯為中文出版。每個法例為一冊,統一為大16開本,淡藍色封面。需要時可通過收藏單位的藏書目錄進行查找。
    2、法規匯編、資料匯編
    香港本地編輯出版的中文法律匯編目前還不多見。香港華僑日報社曾分別于1936, 1953年出版了由馬沉編譯的《香港法律匯編》(共五冊),但這些法規匯編因出版年代較早,所收許多法例已經多次修正,故顯陳舊。近年來國內部分單位翻譯編印了一些香港法律匯編和資料匯編,例如:
    ( 1)香港法律與司法制度資料 廣東省人民檢察院研究室編廣東省法學會1986年1月印行。該書已出兩冊,兼收概述性資料及法例原文,內容側重于司法制度和刑事法規。
    (2)香港經濟法律 廣東省檢察學會編廣東人民出版社1989年3月出版。本書分兩冊,內容除介紹香港經濟法制情況外,附有已譯成中文的多種經濟法規。
    ( 3)港法中譯參考叢書 香港雁鳴出版社、同濟大學出版社、中國政法大學出版社1988年起聯合出版。該叢書第一輯共五本,主要編入香港經濟方面的法例。
    (4)臺灣香港勞動法規選編 勞動人事部勞動科學研究所勞動法研究室編工人出版社1984年9月出版。
    其他專題法規匯編或資料匯編中也時有編入香港法例。如:《中外金融法規匯編(第三冊臺港澳及歷史部分)》(中國人民銀行金融研究所編印)收有港澳主要金融法規,《涉外民事手冊》(最高人民法院民事審判庭編印)收有《香港遺囑(依法有效)條例》,《勞動法手冊》(勞動法研究會編,經濟管理出版社出版)收有港澳《雇傭條例》等等。
    3、年鑒
    可用來查找香港法律的年鑒主要有:
    (1)香港年鑒 香港華僑日報社194?年起編輯出版。該年鑒每卷均設“法規新編”一欄,匯集當年頒布的法規中文原文或摘要。
    (2)香港經濟年 鑒香港經濟導報1961年起編輯出版。該年鑒在第二篇“經濟概況”中附錄了當年香港財經法規摘要。
    (3)香港華商年鑒 浙江人民出版社、香港地平線出版社1986年起聯合出版。該年鑒在丙編“香港概況”中介紹了香港政制和司法概況。T編為“香港工商法規須知”。
    4、專著附錄
某些專著的附錄中也收錄香港法律原文。例如:《破產法概論》(柯善芳、潘志恒著,廣東人民出版社1988年5月出版)附有《香港破產條例》,《香港與一國兩制》(周毅之、施漢榮著,中國社會科學院1988年9月出版)附有目前在香港尚起憲法作用的《英皇制浩》和《皇室訓令》中譯本。
 
(二)查澳門法規
    澳門的法律制度與香港有很大不同,它隨葡萄牙屬大陸法系。在澳門,成文法是法院判案的唯一依據。澳門除適用葡國憲法、民法典、刑法典等基本法律外,還自行制訂了各種單行法規。澳門的主要立法機關為立法會,它制定的法例一律稱“法律”,其他政府部門制定的法律文件則稱“法令”,包括規則、章程、規定等。法律和法令經澳門總督批準后,用葡文或中文刊登在澳門政府《憲報》上。
    目前國內尚未見有中譯本澳門法規匯編出版,因此,查找有關法規只能通過其他途徑。這里著重介紹由黃漢強主編,澳門華僑報社出版的《澳門經濟年鑒》。該年鑒第一期于1983年10月出版,全書分十一章。其中概況一章除介紹澳門政治、司法制度等情況外,還收錄了一般性法規,其他各類法規則按內容性質分列于各章之中,該期年鑒包括了截至1982年底有效的澳門現行基本法以及民事、經濟、行政等方面的重要法規。所收法規多數為全文,少數為摘錄。第二期于1986年12月出版,記錄資料的時限為1983至1985年。該期在
編排上做了一些改進,全部法規集中于第三篇“經濟法規”中,并附1983—1986年3月澳門政府《憲報》摘引。
 
 二、查有關港澳法律制度的圖書
    港澳法規數量極多,修訂頻繁,加之法律語言晦澀難懂,初涉者僅靠看法規原文往往難以從中得出一個比較完整的認識。而閱讀有關專著則可以彌補這個缺陷。這里介紹一些近幾年內地與香港出版的有關香港法的中文專著。
    如要全面了解香港法律制度,可參閱《香港法律概述》(李澤沛主編,法律出版社I987年IO月出版)、《香港法律18講》(港人協會編,商務印書館香港分館1987年4月出版)和《香港的法律》(〔新西蘭.〕彭林頓著,上海翻譯出版公司1985年12月出版)等。前兩本分別為國內和香港第一部全面論述香港法的專著,內容準確,材料新鮮。后一種書的特點是
在論述中引用了大量案例。三部著作可對照閱讀。 此外,南開大學出版社還于1986年6月出版 張強編著的《七色香港法》一書。
    如要詳細了解香港某一方面的法制情況,可參閱香港著名律師李宗愕先生的三本專著:《香港合約法與公司法》(商務印書館香港分館1986年版)、《香港家事法》(香港冠綸出版有限公司1987年版)和《香港房地產法》(商務印書館香港分館1988年版)以及《香港勞工法例—判例和習慣法》(周國強著,香港華漢出版公司1988年版)、《香港的勞資關系與法律》(〔英里爾著,上海翻譯出版公司198年版)、《香港稅務—法令與施行說明》(〔英〕弗勒克斯著,上海翻譯出版公司1986年版)等等。
另外,某些有關港澳政治、經濟、歷史等專著中對港澳法制情況也時有涉及。例如:由元邦建編著,香港中流出版有限公司于1987年出版的《香港史略》就專設章節介紹了香港政制、法制概況,最高人民檢察院1988年編印的《國際反貪污的理論與實踐—軍三屆國際反貪污會議論文集》中有關于香港廉政公署的難得資料,由費成康編著,上海人民出版社于1988年出版的《澳門四百年》對澳門法制情況也略有涉及。
 
三、查有關港澳法律制度的論文
    介紹港澳法律制度的論文有國內學者編寫酌,也有港澳人士撰述的,需要時可通過下列途徑查找:
    1、綜合性報刊索引
    查找國內學者的有關論文可利用《全國報利索引(哲社版)》(上海圖書館編,月刊,1973年10月復刊)、《中國社會科學文獻提錄》(中國社會科學院文獻情報中心編,月刊,1985年始),《內部資料索引》(上海社會科學院圖書館編,月刊,7 981年始)、《報刊資料索引(第二分冊政治軍事)》(中國人民大學書報資料中心編,年刊,1983年始)等。前兩種索引分別專設了“港澳地區政治”和“臺港澳特區法律”類目,十分便于查找。
    2、法學專題論文索引
    目前國內編輯了多種法學論文索引,其中質量較高,且能連續編印的有《全國主要報刊法學資料索引》(西南政法學院圖書館編,1983年起每年出一冊)和《法學資料索引》〔蘭州大學圖書館等編印,1981年起每1—2年出一輯)后者從第五輯起設置了“港澳臺法律”一欄。
    3、報刊資料專題匯編
    查找港澳人士評論本地法律制度的文章,可利用有關報刊資料專題匯編:
    (1)臺港及海外中文報刊資料專輯 北京圖書館文獻信息服務中心編 書目文獻出版社1985年起分輯出版。在該套資料的《法學研究》(季刊)、《港澳政治研究》(雙月刊)等專輯中可查到有關港澳法制情況的文章。另外,北京圖書館文獻信息服務中心還逐年編錄了該專輯的綜合性題錄索引,其中]985年度和1986年度索引已由書目文獻出版社出版。
    (2)臺港澳及海外法學 中國人民大學書報資料中心1988年起編印。該刊選輯臺港澳及世界各國中文刊鉤中的法學資料,每月出一輯。
另外,在上海大學法律系1986年編印的《香港法律問題資料選編》一書中也能查到不少有關香港法律制度的論文和資料。 
 
四、查港澳法律名詞術語
    由于各國法律制度的差異,同一法律名詞術語在不同的國家和地區,可能會有完全不同的含義,這是在閱讀港澳法律文件和專著時應注意的一個問題。以下介紹幾種學習港澳法律常用的雙語法律詞典:
    1、漢譯簡明英國法律辭典 余文景編譯 香港大塊出版公司1980年8月修訂版。本書正文為英漢名詞對照、中文釋義,書末附英譯漢和漢譯英兩種詞匯索引。這是一本多功能的英漢法律詞典。
    2、英漢法律應用詞匯 香港中文大學編 香港政府印務局1975年8月印行。全書收有關英文詞匯近兩萬條。書末附有多種極有用的附錄。其中附錄1為截至1972年止頒布的香港法規目錄,每條法規均著錄章次、英文名稱、中文譯名及內容提要。因本書屬政府出版物,因而具有權威性。
    3、基本法律詞匯(中葡對照) 澳門法律翻譯辦公室編 澳門政府印刷署1988年印行 出版一冊均另附該冊的索引,以利讀者使用。本書所有條目均依照原版書的英文字母順序編排,英文條目在前,中文譯名在后。本書所有外文專有名詞及作品名,除一般常見習知者外,均附原文。采用“威妥瑪·翟理斯羅馬拼音法”意譯中國的作品名。本書保留原版書的“互相參照”功能,任何條目內提到的相關資料,均以原文及中文譯名標明參閱條目。本書把各國和地區逐年變動的數據資料、詳細地圖、大英百科全書最新年鑒的各項資料均收錄在第19冊中,不僅便于查閱,也易于更新。該冊的168幀各國詳細立體圖,是中華書局以每頓1000美元向大英百科公司購買的。本書編排醒目,采用兩欄式編排,字體清晰,大篇幅的條目段落分明。本套書定價新臺幣三萬元,約折合人民幣4800元。
        
        
      首都法學網       北京市高級人民法院       中美法律信息與圖書館論壇(CAFLL)
      國家圖書館       美國法律圖書館學會(AALL)       國家檢察官學院
      中國社科院法學所圖書館       國際法律圖書館協會(IALL)       最高人民法院圖書館

主管單位:中國法學會  主辦單位:中國法學法律網合作機制 技術支持:北大英華科技有限公司(北大法寶)
電話:010-82668266-152 傳真:010-82668268
加入收藏 | 本站首頁 | 聯系我們
go