【參考文獻】
如今法學詞典已成為我國?圃~典行列中一支品種繁多,門類日趨齊全,令人矚目的新軍。以下分別予以簡介。
一、綜合性法學詞典。綜合性法學詞典的收詞范圍包括法學基礎理論、中外法律史以及各國各部門法學方面的名詞術語。按篇幅大小分,可分為大、中、小三種類型。
目前大型法學詞典有英國著名法學家戴維德·沃克編,光明日報出版社在1988年8月
出版的《牛津法律大辭典》。該辭典系當代世界著名的法學詞典,素以收詞全,闡釋簡明、準確而著稱于世,中文版依據80年代最新版本譯出,收詞8400余條,共300多萬字。
中型法學詞典有《法學詞典(增訂版)》(本書編委會編,上海辭書出版社1984年12月出版)和《新編法學詞典》(吉林大學法律系等編,山東人民出版社1985年1月出版)。以上兩部詞典各有千秋,前者多為名家撰稿,釋義準確,理論性強,較有權威性;后者則比較注意收錄古今中外法律文獻方面的詞條,并將我國建國后主要法規簡介單獨按年代列出,便于查找。
小型法學詞典品種很多,較有代表性的有《簡明法律辭典》(章若龍等編,湖北辭書出版社1986年7月修訂再版)。該書篇幅不大,但以選詞精當,釋義簡明,檢索系統完備取勝。書后附錄的13個法學知識圖表也很實用。同類詞典還有即將出版的《簡明法學辭典》(高銘暄、楊大文編著,農村讀物出版社出版)等。
二、專科法學詞典。專科性法學詞典一般只收一個或幾個法學分支學科的名詞術語。已出版的?菩苑▽W詞典有:
《經濟法辭典》(本書編委會編,法律出版社1987年2月出版),該詞典包括經濟法專用名詞術語,我國發布的經濟法規、國際公約以及國內外經濟組織等內容。條目先后由在京上百名專家、學者撰寫,因此在同類詞典中具有較高學術水平。同類型的還有((經濟法詞典》(吳大英主編,人民日報出版社1986年10月出版)和《經濟法學辭典》(李放等編,遼寧人民出版社1986年1月出版)等。
《國際法詞典》(日本國際法學會編,外交學院國際法教研室等譯,世界知識出版社1984年J月出版),該詞典的內容以國際公法、私法為主,兼收國際經濟法、國際刑法等方面的詞條,除有關名詞術語外還收有近百個著名案例和300多位法學家的資料,通過書后所附內容索引可以檢索到約4000個問題的參考資料。譯自外文的國際法方面的詞典還有《國際法辭典》(<蘇>克利緬科等編,程曉霞等譯,中國人民大學出版社1987年3月出版)。 此外還有《中國法律史簡明詞典》(曾憲義主編,中國人民大學函授學院1987年10月印刷)、《刑事法學詞典))(高格、孫占茂主編,吉林大學出版社1987年3月出版)、《勞動法學詞典》(本書編委會編,遼寧人民出版社1987年12月出版)、《律師工作實用詞典》(王啟業主編,吉林省司法廳1986年10月印刷)。
各出版社即將出版的?品▽W詞典有《現代實用民法詞典》(北京出版社)、《犯罪學辭典》(北京日報社出版)、《中國古代法學辭典》(南開大學出版社)、《簡明法制史詞典》、《公安實用詞典》(河南人民出版社)等等。
三、雙語法學詞典。目前國內出版的雙語法學詞典多為英、日文與中文對照,其中又有綜合性和?菩灾。綜合性的有《英漢法律詞典》(本書編寫組編,法律出版社1985年11月出版),本詞典收錄我國及英美法律書刊中常用的英語詞條40000多條,縮略語近3000條,漢英詞條對照8000余條。該書雖存在若干失誤,但畢竟是我國第一部中型英漢法學詞典。?菩缘挠小吨腥战洕赊o典》,該書由中日有關單位合編,中國展望出版社1987年9月出版。全書由正文和附錄兩部分構成,正文是中文與日文對照,并列出中文釋文;附錄收集法律及相關用語17000余條,只對譯,不加解釋。
以上采擷了法學詞典中的幾朵小花足以窺見法學詞典出版的滿園春色。在已出版的法學詞典中,大部分編輯質量是好的,但也有一些粗糙和抄襲之作,在種類上尚有空白,特別是缺乏各語種與中文對照的高質量的大中型法學詞典。